追蹤
。原創+PM一直線 搭訕歡迎。
關於部落格
*Poke' Mon,Livly+MERO擬人熱愛中ˇ
同好們一起來萌來畫擬人吧!
*推薦感謝。
*預定,徵團,請看自介or日記。
  • 49640

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    53

    追蹤人氣

兩邊都很神秘(?。

1、トイレ(しん)()(じく)(てん)使()のひざ(まくら)
 
 (しゅ)()の怒りの(まえ)(ひざ)まづかされる()(ほん)男性(だんせい)( たち)
天使のひざ枕とは、文字(もじ)(とお)り「Angels Knee Pillow」。
男性を膝まづかせる(こと)によってポールとトイレの(きょ)()(ちぢ)めさせる(ため)の商品です。
天使のひざ枕、トイレ(くさ)対策(たいさく)
天使のひざ枕と言う主婦が(かんが)えたアイデアグッズが(しょう)(かい)されました。トイレの(あく)(しゅう)(よご)れは男性の(しょう)便(べん)()()りが原因です。(よう)(しき)便(べん)()で男性が(よう)()す時見えない飛沫(しぶき)が飛び散り。それが尿(にょう)(いし)となり、(がん)()な臭いの原因となるのです。洋式便器でも(しょう)便(べん)()でも()ってする()(あい)は、(まと)をはずしたり、(こま)かいしぶきがまわりに飛び散っています。掃除する人だけが知っている、トイレの(げん)(じつ)なんです。
便器の前に「天使のひざ枕」を()き、(りょう)ひざを乗せ「ひざ立ちスタイル」ですれば、飛び散り、()(かえ)り、ぽた落ちなどがまったく(しょう)じません。誰がやっても(こう)()100%、魔法のトイレ(かく)(めい)と商品のページでは目を(かがや)かせています。天使のひざ枕は、日本の女性達の夢の答えでもあり、日本の男性達の(あく)()の始まりでもあるのです。


 
如廁的新方法,天使跪座
 
“在主婦生氣之前,先屈膝跪下的日本男性們”
 
 
就有如字面上的意思,天使跪座指的就是「Angels Knee Pillow」。
是根據男性們在屈膝跪下時,能適當地拉近與馬桶間的距離所製造出的商品。
 
 
天使跪座,對付廁所臭味的好幫手
 
 
向您介紹所謂的天使跪座,這個是由主婦所構想出來的創意商品。
廁所所散發出的惡臭味和髒污,是因為男性的小便亂灑的緣故。
 
男性使用西式馬桶站著小便時,常有肉眼看不見的細微飛沫亂灑。這就會形成所謂的尿垢,並且發出強烈的臭味。不論是西式馬桶或是小便斗,只要是站著上廁所時,稍微沒瞄準,細微的飛沫就會灑得到處都是。這是只有打掃過的人才了解,廁所的真實情況。
 
在馬桶前放置「天使跪座」,雙膝跪著,用這種「以膝蓋站立」的方式,那麼小便就幾乎不會亂灑。不論是誰使用效果都是百分百顯著,就「神奇的廁所新革命」而言或是「新商品的發明」而言,皆讓人眼睛為之一亮。
 
 
天使跪座對日本的女性來說是個不可多得的好發明,但對眾多的日本男性而言似乎是個惡夢的開始。


2、
(べい)(こく)(じん)が見たとても()(みょう)な日本人の生活
日本人にとって()たり前に()ごしている日々の(しゅう)(かん)は、米国人にとってはとても奇妙なことに(うつ)るらしい。「日本についての10の変なこと」と(だい)された記事について、米国ユーザー(さん)()(がた)サイト「Tofugu.com」において、米国ニュース・ジャンキーが()(だい)にしている。
ユーザーopticwindは「私は2~3年、日本の()()()に住んでいる。私()(しん)経験(けいけん)から、それらの記事に(さん)(せい)する。“日本は4つのはっきり(こと)なった()(せつ)を持つ(ゆい)(いつ)の国”、 “(きょ)(だい)なスズメ蜂がいる”、“(さる)が温泉に入る”。また、“日本の小説は麻薬(まやく)のような(ふん)()()を感じさせる”ことについて、まだあまり読んでいないが、(たと)えば映画『リアル(おに)ごっこ』は、()(とう)(日本でとてもポピュラーな名前)という(せい)の人々が一週間()いかけられたあげく(ころ)されるというストーリー。 “全ての食品にマヨネーズをかけたものがある。”これも本当。
そして“人々は夜にお風呂につかる”。私はホストファミリーに(すす)められ、(けっ)(きょく)夜と朝とに入った。でも湯につかることは(ことわ)った。どうしてかというと、皆で一つの湯に入るから」と話す。
 
1.      美國人眼中所見的、奇妙日本人的生活
 
對日本人來說日常生活中理所當然的習慣,在美國人眼中是非常奇妙的。以『十樣關於日本奇怪的事』為題目記載,美國用戶參予網站「Tofugu.com」中,充斥著炒作話題的美國新聞迷。
用戶opticwind說「我在日本的名古屋住了2~3年。從我自身的經驗來看,我贊同那些文章。」"日本是唯一一個四季分明變化明顯的國家"存在著巨大的麻雀蜜蜂"、"猴子會泡溫泉"等。接下來又說,"雖然沒看過,但日本的小說總有讓人欲罷不能的氣氛。以電影"奪命捉迷藏"為例,描述的是必須在一個禮拜內殺光所有姓佐藤(日本非常菜市場的姓氏)的人的故事。"
 
 
"什麼食物都參有美乃滋”這也是真的。接著說”人們都在晚上泡澡”。我的寄宿家庭這麼建議我,結果我變的早上跟晚上都各洗一次。但是我婉拒了泡澡的建議。並且跟他們說明自己不習慣跟大家一起泡在水裡。
 
 
「日本人の好きな、英単語がいくつか書いてあるTシャツ。まず50%は変で意味をなしていない」(CyberdactyI)に対し、p106peppyは「同じことが英語でないシャツやタトゥーについて言われているよ」と(こた)える。
中には「日本は全てが変!」「ビールを()(はん)()()るなんて米国では考えられない」などの意見もあった。米国人にとって日本人はミステリアスなのか。

「日本人喜歡在T恤寫上英文的單字詞語,但是有將近50%的T恤上寫的都是毫無意義的單字詞語。」對於CyberdactyI用戶的這個說法,用戶p106peppy給予了「同樣的事情也會發生在不使用英文(別的語言)的情況下,在T恤和刺青上看到」的回應。
在網站上也有「日本什麼都怪異!」「美國人從來沒有想過讓自動販賣機販售啤酒」這類的發文。
對美國人而言,日本人是很神秘的吧。
 
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態